PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Arapça Okuma Yazma Bilen Var mı?



Yasin CCK
06-07-2012, 12:49
Arkadaşlar bir yazıyı arapça yazıya çevirmek istiyorum. Elimde arapça yazı hali de var fakat doğru olup olmadığından emin değilim.

Siz biliyorsanız veya çevrenizde biri biliyorsa yardımcı olursanız sevinirim...

Türkçe'si " Kimsin Sen? Şüphesiz sen, sen değilsin "

http://hizliresimyukle.com/showoriginal-272810/yüzük.jpg


İki farklı şekilde yazım halini buldum ama dediğim gibi emin değilim.

من انت غیر مسبیح انت لا انت

غير مشبوه به

EmRaH.
06-07-2012, 13:44
Hazır konu açılmışken Eski Osmanlı Türkçesi yazılışı bilen arkadaşlarda bana yardımcı olursa sevinirim ..

Abdullah
06-07-2012, 14:10
vayy forumda bir an arapca eski türkçe felan ne oluyoruz ;)

Yasin abi senin arapça işiyle görüşüyorum bir abimle bakalım ne çıkacak? Emrah sana da belki yardımcı olabilirim ;)

mygold
06-07-2012, 14:15
yasin kardeş yuzuk ustundeki yazinin senin yazdigin gibi olduguna eminmisin..

EmRaH.
06-07-2012, 14:31
vayy forumda bir an arapca eski türkçe felan ne oluyoruz ;)

Yasin abi senin arapça işiyle görüşüyorum bir abimle bakalım ne çıkacak? Emrah sana da belki yardımcı olabilirim ;)

Bekliyorum o zaman ..

Osmanlı alfabesi ile ufak bir yazı olacak :)

Abdullah
06-07-2012, 14:41
Bekliyorum o zaman ..

Osmanlı alfabesi ile ufak bir yazı olacak :)


Sen yaz bakalım yazıyı.

EmRaH.
06-07-2012, 14:44
Emrah :D ve

Emrah Erdoğan :D

Abdullah
06-07-2012, 15:18
Emrah :D ve

Emrah Erdoğan :D

Hey Allahımmmmmmmm

EmRaH.
06-07-2012, 15:19
Lazım usta lazım görürsün.. :)

Abdullah
06-07-2012, 15:23
tamam emrah senin için cevap bekliyorum
Yasin abim senin için Katar ın DOHA şehrinden cevap geldi

Çevirisi şöyleymiş


من أنت؟ بدون شك، أنت لست أنت

Abdullah
06-07-2012, 16:13
Emrah buda seninki



امرح اردغان

Hasan_33
06-07-2012, 21:48
Emrah buda seninki



امرح اردغان



امرح = emrah
اردغان = erdogan




ben ayirayim da kafasi karismasin Emrah'in ;)

Ömer Gedik
06-07-2012, 22:22
Yasin abi yüzükteki yazı farsça

Fakat en altta eklediğin yazı ise Arapça.

Yasin CCK
07-07-2012, 09:18
Apocan telden teşekkür ettim ama burayı atlamışım, tekrar çok sagol :arkadas

Yuzukteki yazı Osmanlıca arkadaslar ama aynı şey yazıyor fikir vermesi acısından ekledim ;)

parkmen
07-07-2012, 09:51
Arkadaşlar bir yazıyı arapça yazıya çevirmek istiyorum. Elimde arapça yazı hali de var fakat doğru olup olmadığından emin değilim.

Siz biliyorsanız veya çevrenizde biri biliyorsa yardımcı olursanız sevinirim...

Türkçe'si " Kimsin Sen? Şüphesiz sen, sen değilsin "

http://hizliresimyukle.com/showoriginal-272810/yüzük.jpg


İki farklı şekilde yazım halini buldum ama dediğim gibi emin değilim.

من انت غیر مسبیح انت لا انت

غير مشبوه به


Yasin yüzüğün farklı açıdan fotoğrafı var mı?
yüzük üzerinde ''şüphesiz sen sen değilsin'' yazıyor sadece ''sen kimsin'' ibaresini göremiyorum.

parkmen
07-07-2012, 09:53
Yüzük üzerindeki yazı Farsça yada Arapça değil standart hat üzere yazılmış Osmanlıca.

parkmen
07-07-2012, 10:07
Kendine bit yüzük yaptıracaksan adının yazılışınıda kullana bilirsin Osmanlıca Hat sanatlarında senin adının yazımıyla alakalı müstakil uğraşan hattatlar dahi var.
http://c1207.hizliresim.com/z/7/9fwsy.jpg (http://bit.ly/c25MCx)
ortada kabartmalı yazı bir örnek olabilir

Yasin CCK
07-07-2012, 10:20
Teşekkürler Selim hocam, evet yüzükte kimsin sen yazmıyor ve Osmanlıca...

Haklısınız adım Osmanlı ve Arap dilinde çok meshurdur :)

Hasan_33
07-07-2012, 11:38
Selim senin Osmanlica bilgin nereden geliyor?
Sen yazinca varkina vardim
süphesiz ki sen
sen degilsin
yaziyor.

Yasin CCK
07-07-2012, 12:51
Forum kültürü ve renkliliği bir kez daha farkını ortaya koydu ;)

Hemso sen de biliyorsun sanırım..

Hasan_33
07-07-2012, 14:42
Forum kültürü ve renkliliği bir kez daha farkını ortaya koydu ;)

Hemso sen de biliyorsun sanırım..

Hemso üniversitede az bucuk ögrendik. Cift dikis ;) ama yine de iyi degilim. En zorlu dersdi. Adam ilk dersde harfleri gösterdi, sonra da ev ödevi bir metin verdi cevirmemiz icin :kac

parkmen
13-07-2012, 08:38
Selim senin Osmanlica bilgin nereden geliyor?
Sen yazinca varkina vardim
süphesiz ki sen
sen degilsin
yaziyor.

Baba yadigarı desem yalan olmaz. Babam Arap dili ve belağatı öğretim üyesi biraz imam hatipte biraz üniversitede birazda merak birleşince birde eski Osmanlı mezarlarının taşlarını okuyup secere çıkartma işinin tasnifini yapınca bir nebze öğrendim diye bilirim.